2日晚,雷鸣般的掌声响彻德国柏林艺术节剧院。当台上两名中国昆剧演员出来谢幕时,欢呼鼓掌的观众们起立喝彩致谢,直至幕布第五次落下……当晚,上海昆剧团《临川四梦》之《牡丹亭》在柏林结束演出,现场气氛热烈。 受柏林艺术节之邀,上海昆剧团12月1日至2日为当地观众带来一场中国戏曲文化盛宴,首次在一个周末的时间内完整呈现明代剧作家汤显祖的“四本大戏”《临川四梦》:《紫钗记》《邯郸记》《南柯记》以及最广为人知的《牡丹亭》。 据了解,上海昆剧团此次派出30位老中青表演艺术家和25人的乐队阵容。为配合此次演出,柏林艺术节剧院还在每场演出前举行昆曲艺术导赏讲座,邀请德国研究戏曲、汉学和当代戏剧的专家学者、知名戏剧导演讨论东西方戏剧互鉴以及昆曲的传统与创新等话题。 2日晚,设有上下两层观众席的柏林艺术节剧院爆满。不少观众早早来到剧院参加导赏讲座,了解中国戏曲的角色、演员动作的象征意义以及《牡丹亭》的故事梗概等。 正式演出时,全部台词都翻译成德文在现场展示。借助事先的讲解和德文台词,现场观众看得津津有味,不时发出会意的笑声。 “太精彩了!”当地观众拉拉·梅桑特演出结束后激动地告诉新华社记者,欧洲人欣赏《牡丹亭》共鸣远远大于障碍。“这是一个关于人的故事,这个故事可能发生在任何地方,只是东西方呈现的形式不同。西方用更加外露的方式表达人的感受,而中国戏曲是用很多不同风格的形式去表现,非常有趣。” 柏林艺术节总监托马斯·奥伯恩德说,《临川四梦》的艺术语言和西方的默片传统有相近之处。昆剧这种高级的艺术形式,无论从音乐、视觉,还是动作表演等各个方面,都为西方当代艺术带来灵感与启迪。德国观众也为昆剧象征化的艺术语言而着迷。 上海昆剧团团长谷好好说,此次演出展现的不仅是《牡丹亭》或中国昆曲,还有中国对文化的尊重,对传统的保护和中国当今的发展。谷好好说,在多年的跨国交流中,她感受到欧洲观众对中国戏曲的热度增加,已由最初的好奇转变为欣赏。 “我每天都在观察观众,他们的反应和热情是我多年前见不到的,”谷好好说,“这两天剧院附近中餐馆的生意都特别好,观众们找到了一种过中国年的感觉,这让中国艺术家们很自豪。” 中国驻德国大使馆文化处公使衔参赞陈平告诉记者,近年来德国人对中国的兴趣在增加,且不仅局限于经济领域,还渴望了解中国文化。中德两国机构为双边文化交流做了很多贡献,此次昆剧在柏林演出成功就是中德机构多年合作的成果。(新华社记者 田颖) |
广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网
GMT-5, 2024-11-17 11:34