“你们中国学生,都应该上上道德课!” 美国某大学惊现这样的公告 最近几天,University of Texas at Austin(德克萨斯州大学奥斯汀分校)小伙伴们的朋友圈被刷屏了,因为这张贴图: (图片来源:朋友圈) 翻译如下: “你有没有抄袭过他人的作品,这实际是盗窃别人的劳动成果,而且是犯法的行为。我们知道,在你们的文化里这样的行为不是坏事 你有没有在面试的时候或者申请研究生的时候编造或虚报你的能力,这是违法的你知道吗? 你知不知道打嗝放屁是不道德的?我们知道这些在你们文化中不是坏事! 我们会教你怎么做,发送Email到ethicalcourses@gmail.com注册” 在学校的电梯里也有同样的poster:
(图片来源:朋友圈) 对于此事小伙伴们表示很痛心! 就这样被歧视了? 为什么中国学生的道德需要你们指指点点? 对于中国的文化你了解多少?
(图片来源:Giphy) 这次事件并不是校方组织的行为,事后UT的CSSA搜集了证据并找到校方相关部分反馈,学校会按程序处理。对于此事,UT的小伙伴表示“UT是一个以Diversity和Respect著名的学校。可不是纵容煽动种族歧视的学校。”
(图片来源:朋友圈) 事后,UT校方也也对这起事件作出了官方声明:
校方认为这些poster上的内容是“完全不能被接受的”,就UT Austin这所学校的核心价值观来说,每一位踏进校园的学生以及教职工都享有在免于仇恨和歧视的情况下进行学习、教学和工作的权利。 此外,校方也会对此事进一步调查,找到这些带有歧视言论poster的张贴者。 在校园中,对中国人歧视的行为不止如此,另一位小伙伴表示:
(图片来源:朋友圈) 而对于抄袭,外媒也曾经这样报道中国学生:
“在提交英文写作作业的时候,中国学生通常将依赖于将中文资料翻译成英文,并将其称为是自己的作品,或直接从维基百科复制和粘贴”。 美国学校对于抄录他人作品,对原著未经修改的抄录的行为称做Plagiarism。Plagiarism翻译为剽窃,是一种侵犯著作权的行为。
(图片来源:Giphy) 每个美国学校都会在开学的时候对学生进行Plagiarism的教育和普及,有的学校要求学生在入学前必须通过Plagiarism考试,每节课老师也都会提及Plagiarism的相关要求。 这种Plagiarism的行为并不是中国人的专属,这种Plagiarism的规定也不是只针对于中国人,为什么中国学生要上这种所谓的“道德课”?难道美国人就没有Plagiarism了吗?
(图片来源:Giphy) 去年6月份,美国媒体曾经报道在共和党全国大会格拉尼亚·特朗普(Melania Trump)抄袭米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)的演讲,称“Plagiarism是美国人一个特殊的问题”
(图片来源:vox.com) 网友将Michelle Obama和Melania Trump的演讲稿进行了对比:
(图片来源:vox.com) 就连特朗普的演讲也被报道是抄袭,被称为“Copycat”
(图片来源:thedailybeast.com) 在美国人也会抄袭的环境下,这种单独将中国人列出来,并要为中国人上道德课的行为,不是歧视又是什么呢? 美国是以种族平等著称的国家,但是在美国各个地方都存在这种族歧视,尤其是对华裔和中国留学生,乃至整个亚洲人。
(图片来源:Flickr) 当然,既然在美国有那么一群认知不健全的人,总是对别人有这样那样的歧视,那我们是不是应该让他们打自己脸呢? 既然他们说我们啥事都爱抄、都爱作弊,那行啊,我们就从进校开始把Plagiarism的概念先搞清楚,然后每一个作业、每一篇文章、每一场考试都让老师拍着胸脯说“老铁,没毛病!” 到时候他们要是再拿着自己对我们的stereotype到处秀自己跌到冰点的智商的话,那他们最终也只有肿着脸跑回家找妈妈的份儿了。 华人被歧视 华人在美国被歧视的事件屡屡发生,让我们回顾一下曾经华人被歧视的事件。 1哥大撕名牌 还记得前不久哥大学生被撕名牌的事件
一般在学生宿舍的门上,一般都会贴名牌,方便学生之间串门。
(授权引自“哥大的故事”) 但是,哥伦比亚大学Shapiro宿舍某楼的里所有带有“中文名”特征的名牌都被撕掉了! 事情发生后,学校的多文化事务办公室(Office of Multicultural Affairs)发出慰问邮件,并承诺会调查清楚此事。 (授权引自“哥大的故事”) 2滚回中国城 无独有偶,一些网友也曾在社交网络上分享了被歧视的遭遇,
(图片来源:nextshark.com) 我头上挂着的是鸡蛋,因为今天早上我出门遛狗的时候,有人朝我扔鸡蛋。一辆车突然在我旁边停下,车上的人朝我大喊:哪里来滚回哪里去,别忘了带上你中国佬的狗CHINK dogs。另一个后座的男人朝我喊道:你这个斜眼的婊砸,滚回中国城Chink Town”。
(图片来源:Twitter) 我朋友的朋友在芝加哥被特朗普支持者骂:“滚出去,中国佬”,还差点被撞倒。 3明尼苏达华裔车库被喷 今年2月12日,美国明尼苏达州的华裔熊先生一家发现自己车库大门被喷上了“Chinks”(意指中国佬)一词。 (图片来源:Huffington Post) (图片来源:Huffington Post) 在熊家人报警后,警方对此事进行调查,并发现同街上的另一个车库门也遭到喷漆。 华人被歧视不但体现在行为上,还有词语上,比如 “China Man”(亚裔美国人或中国人的歧视称呼)“slanteyes”(眯眼睛)“Chinky”(中国佬) |
广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网
GMT-4, 2024-10-11 05:22