4 N0 f. q/ u/ i2 v( u4 g, `! A x9 L1 I
Are you going to Scarborough Fair ) j# _: w8 I2 g( q* o( ^
Parsley, sage, rosemary and thyme ( z9 h' F3 v5 C7 i" C
Remember me to one who lives there : H$ N2 w5 d$ {: p/ L. W; J+ GShe once was a true love of mine ( B! u, {: Q; h3 y : M! V- w5 k9 |4 @. n$ e' rTell her to make me a cambric shirt 0 |6 ^/ @& Y3 E: n& J$ V(Oh the side of a hill in the deep forest green) - |) @: h! l5 o! q# u" \1 C5 TParsley, sage, rosemary and thyme / W7 U$ G. ^7 m) }( f# n. X(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 3 S# }, {1 C8 W* W: i5 {/ k
Without no seams nor needle work 0 Y, N9 N0 X2 i3 H, L( U
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) & A' F' V; l- C& R$ y3 I. X: k
Then she’ll be true love of mine 6 r0 `) B% e# P- s(Sleeps unaware of the clarion call) 2 ~9 R2 Z; i4 o5 j0 s4 Y3 L
; y9 b( V4 M9 W( s8 k4 G5 z
Tell her to find me an acre of land # M4 M8 V& x& y4 j. L5 m' E/ h j
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) % v' y* a: n$ }6 X' _! ]) n) ^) kParsley, sage, rosemary and thyme , H/ f$ v% y# c$ o: K: Q(Washes the grave with silvery tears) 4 m; j; J) k1 N' M
Between the salt water and the sea strand , ?" V D5 y3 F! t* y
(A soldier cleans and publishes a gun) / B8 o3 I2 }$ m, L9 X7 g! EThen she’ll be a true love of mine # E* d* M" ~6 L, s+ O6 |) n
3 l# \0 G7 S% g* z! F) o* yTell her to reap it with a sickle of leather H G0 t0 y* n1 P( i V
(War bells blazing in scarlet battalion) 3 |+ p1 C( m! c' X' K- o, c- r" e
Parsley, sage, rosemary and thyme ! v* x( D. Z+ J; z(Generals order their soldiers to kill) 1 ]6 c3 ?5 K: {& M% H jAnd gather it all in a bunch of heather % G; h7 p' t' i/ b(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten) . c! i8 a# U1 b6 IThen she’ll be a true love of mine . g/ u6 f: q+ R8 @+ w4 k3 W
+ X, {( i' a. j: M% |5 z+ `' ?; y# c1 r; _: f
斯卡布罗集市 / h) P" N$ m5 }8 K. q2 H0 N9 G ) O0 U* R* Y* c O, ]1 C8 k7 J- n您去过斯卡布罗集市吗? 2 z5 Z- l0 j6 P9 G4 }芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 $ }( Q8 w5 {# o' C8 O0 D4 ~; d3 ]
代我向那儿的一位姑娘问好 % N/ _( z7 u% i9 n- i; g& q
她曾经是我的爱人。 2 A: ~* w& A) o2 k4 Y* c: |; B2 W
叫她替我做件麻布衣衫 5 V, |$ h& }% ?
(绿林深处山刚旁) 1 x: @8 y7 I" L4 b芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 ; @# U6 N" e, C; k1 f6 V(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) * L+ f' Y9 v. X8 v' H7 m5 {0 S
上面不用缝口,也不用针线 4 E" |1 v+ I! ~' E$ z8 G7 ]
(大山是山之子的地毯和床单) ! Y8 ~, k) s ^ Y- N8 H她就会是我真正的爱人。 & G. v) s$ N& w(熟睡中不觉号角声声呼唤) - |# J2 ?; J% i- `7 P W
! O" ?7 p; o, e. T, }叫她替我找一块地 9 }% P b3 F5 ?# C% v; Z0 [(从小山旁几片小草叶上) 9 ], x; J/ j: g7 k# A0 M) X2 h% }芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 ) V# Y7 {0 [9 b7 P2 T/ i(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) 5 f5 Z2 ^3 v$ Q. k; f5 Z/ {就在咸水和大海之间 * R$ h- X% ]1 J! S K
(士兵擦拭着他的枪) ; f7 E+ p6 b' I$ L: Z" J7 i
她就会是我真正的爱人。 : B/ C7 I3 f* S+ P- _4 ?% [2 R/ t& J% |) t1 \
叫她用一把皮镰收割 $ D A: P" {$ G( v7 [
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) 4 w; r X9 Q# U/ \/ r# t- b芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 - u5 N( \) b( o0 ](将军们命令麾下的士兵杀戮) $ d/ R4 D% M; ]+ R& o" n
将收割的石楠扎成一束 # q7 e1 k$ G) t9 v(为一个早已遗忘的理由而战) + {3 X0 K( E: R' f
她就会是我真正的爱人。 5 V0 _9 q% x5 Z3 P) L ' _+ G! R# U. c0 Q. m: _8 A