大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1995|回复: 3

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

新手上路

文林郎(从九品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。
8 k  ~7 h# G- E& ~, I! ~) |! H# t6 `% b2 K2 k4 K" ~
>>> wife % [5 T5 E* [- Y: ~" _* a/ p
6 |  D  A+ ^& u/ y
1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈 ! N* z1 v6 b2 x8 ]1 X
" K1 N) T1 \4 m! N/ O
>>> I , \8 a, h# s8 Z% W( d% k
7 z0 B7 G+ p- F. I8 J# C
俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
密西沙加中文黄页

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:32 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 21:26 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的wife/ b. T. c5 Q6 {+ }4 J' D$ i
2 n0 |; G0 V) H% N2 k8 S; q, \
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
: j& s- }, M2 M' A
! t1 n7 h( q; h8 e6 o8 S0 }, D8 Q# F强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner! o) Z- j0 b: i1 d( l% \* {% W
6 J8 p& U3 Q3 i. R' L
强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
3 c5 W' e! g2 x
& r' Q4 j  T0 B  I7 p: H+ w8 g强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
8 z0 Z& ^3 Q3 ]& P5 p
9 z1 E3 S' D- P) N2 J- N% f强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate! N: A" W3 e- V& b7 S& u( v

5 t1 {4 Q* @) o0 X# g. I老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver0 i* w+ K: u3 |

* {4 [/ [  s: D: V# @3 d9 N5 u重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife! B& y- H& x1 @0 n& B2 \

' r. q# t$ U2 m0 D7 x6 l骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
  U* d/ Y; A4 \  f0 v; A1 ]. I# u/ y; Q( F! x8 a" V; X
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
6 A! Z) I- Q" G# L) g
$ d8 L+ `( @+ t9 h& h3 h+ v数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了
: j( |' j" X$ o* z+ s# g
8 M7 ^: b1 l  P% X. u这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

328

帖子

0

精华

新手上路

给事郎(正八品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
5 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 21:33 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的 - W$ I/ a' l, |9 T/ n9 G

* }: j/ ]. v2 x" v一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice! B+ F/ T( Q6 ~9 t1 s, r+ a# O

" |& D5 }! V4 f" A; n9 c/ y强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...

9 A* ]6 @  F; k9 X# X" J
! C- k! ]/ _, V! ^3 `; O" ~2 I
. C6 C( x. s* Y* A9 N" Z- B% l总结得不错!
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-9-29 15:25

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表