怀左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽霁麦青青。 6 J' _$ F6 s5 o, R, F3 ~- n 自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 & T/ \4 t1 ~/ o/ _' \ 杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 : h% z2 i% ]; H* X) B; A8 X W 二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边,红药年年,知为谁生? ; _5 i1 d F3 z
这首词是由宋代词人姜夔作词并谱曲的《杨州慢》。温哥华知青联谊会要召开诗歌朗诵会,对古典诗词热爱有加、情有独钟的微言从家中藏书中翻出了这首词。据他考查,古代词人不少,能同时谱曲的却唯有姜夔一人,所以他很想把这首原汁原味(应该是原腔原调)纯古代的歌曲介绍给大家,于是策划由他朗诵并解释词义,由我演唱,LG二胡伴奏,来一个三人组合节目。 * M5 j- ~. s f1 ~2 O0 D
2 v0 A1 w. M }/ Y& l+ M, v/ T
8 G+ ]6 w6 H$ B# [! }
网上有演唱的样板,我听了好几遍仍是一头雾水,古代词人的谱曲中有很多半音及升音阶的唱法,让我这个现代爱唱歌的人都找不着感觉,我没信心能学会,并笑微言太古董,这歌唱出来谁爱听啊。可他坚持鼓励我说,你这么聪明,一学就会。正因为没几人能唱,我们唱出来才显独到。 , b; v- x# u. s" N7 M l
得,高帽儿给我戴上了,答应的事就认真去做吧。周末全家人开车去美国购物时,我带上小音箱,一路上在车里反复播放,我一遍一遍跟着学。LG和亮女被我的“不着调”(找不准调)折磨了一路。在回程过关等候时,亮女终于忍耐不住请求说:咱能不能换一首歌听听啊? 8 u) c, [; Y/ n. P
1 x3 h2 m; X8 Y; W5 U' I, r
在上班干活时我继续哼唱。常言道,“台上一分钟,台下十年功”。还有一句常言说,“功夫不负有心人”,我终于能完整地唱下来了。排练节目的过程也为业余生活增添了不少情趣和乐趣。我在家里对着镜子找感觉时忽生灵感:如果演唱时有个古代的大袖子甩起来,效果肯定不错。于是在家里左翻右翻,找出一个新床单披在身上,再折出衣领,系上腰带,效果立马不一样了,看镜中人,长袖遮手,长裙曳地,床单充汉服,还真是有模有样,几可以假乱真。我舞袖举步开唱,这才叫有古代意境。 : O6 s/ K6 _' B+ Y' n: ~ , \' J* i }) ?9 P w1 n" L# p+ ^2 u
) m1 I, ^( s- `' U7 X参加活动那天,在表演之前,我把这些幕后花絮实话实说一遍,引起了大家极大的兴致,没想到在家里我是孤立的少数,在这里大家却是一边倒地拥护我的提议,让我禁不住感慨地想:真理有时真的是掌握在少数人手里呀。大家强烈表示:我们非常想看“床单汉服”,下次春节联欢会一定要穿上啊。吼吼!起哄呗。 本来诗歌朗诵会都是深情款款说的念的,未免有些单调,只有我这是唯一的唱,加上我的排练花絮介绍,现场气氛顿时活跃起来,收到了不逊于穿上“床单”的效果。我们三人组合表演的古典词曲《杨州慢》受到这些很有艺术细胞的知青们的认可与欢迎,当场被确认为保留节目。 / y: n d& S5 s( y9 i# \* N. N% ~" M+ _( A' T; L; ^$ T
时隔月余,温哥华召开了以“唱响春天”为题的大型诗会。我们的保留节目《杨州慢》又有了一次表演机会。在筹备排练时,旧话重提,这次参加正式表演,如果有汉服着装就更完美了。于是有热心人张罗到处去借,结果能借到的除了打腰鼓的服装就是扭大秧歌的服装,效果差强人意,还不如不穿。实在没有也只好清唱了。 $ n. ^. Q2 l, t c- [+ o3 e
* U& O: ]9 |8 A* o9 N( e2 T
正式演出那天,知青联谊会的会长燕茹竟带来了一套真正的汉服,给我带来了意外的惊喜。原来她遍寻汉服不见,为了我们的演出效果,索性自己动手,照着网上的宋朝服饰图片,买来相近的布料,又花费几天的时间,一针一线亲手缝制出了这全套的汉服。真是让我感动不已。 7 t: v: I3 k% F' y2 `' Y3 ~9 P0 y# C7 K0 Y* O
穿着宋朝服装演唱宋朝的词曲,仿佛带着观众一起穿越到古代。在汇集名流大腕,各路豪杰的温哥华诗会上,《杨州慢》依然出彩。 1 N. [6 s/ \# S5 q0 Z此后,我又穿着这套汉服,参加了几次大型活动的表演,用歌声及服装来展示中华古老的民族文化,我顿觉自己也为传播中华文化做了小小的贡献,自豪感油然而升。