大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1994|回复: 3

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

新手上路

文林郎(从九品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。
' i9 y& f$ x  g* |$ C8 }
( _  A. I0 P# I6 q7 \: k8 t>>> wife
! w% E* h1 Y: l% d, X! Z: p
( {4 y% c. @/ x" u: c% j1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈
  ?. D5 [: A3 |0 O0 F
' z. N- C0 Q0 I3 j5 ~/ D4 U9 k>>> I ( p* s, x5 U, l% K

( R% k5 j% ]" A$ H+ C% I# x/ b8 G俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
密西沙加中文黄页

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:32 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

26

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 21:26 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的wife
& a, i  ~& l& ~4 @$ A6 s( B( i/ P& t) D7 R
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
! ~) R4 n# x1 @( ~
0 E1 M( N, r+ Z5 l4 y强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner) b, m% R$ |' T+ ^& s" o3 P

& K* s: `7 ]/ F3 f" M' ?强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
' Q* P8 X9 v! D  `, r9 \- H- g
; R0 b; _5 u, S5 }5 U) b强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
- h& V$ [; h$ ~3 j% @* G0 N5 k2 d- s4 z; h' a. a/ m7 ~/ e
强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate: y6 l( M% P6 H
7 V& j* m* Z. u  U$ l( \! d2 X
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver; i% _% K2 U" j2 B
! e$ i. R$ L2 t$ x' _4 g1 C! J
重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
9 P- }" }% n7 V: t2 k% @: x; x; ]' Y4 A; }; U' s" _$ {
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了' ]' i5 {: v: z3 o

' a0 K2 ^1 J, M5 n1 o2 S3 ]7 w还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
5 v$ a, A& Z$ D& Q- U9 s. [9 h
# L- F. q* O0 u: ]数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了
' Y5 {$ y# |& \8 |& \' D0 j/ a; }  ~9 Q: Y6 c5 Q: x
这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

328

帖子

0

精华

新手上路

给事郎(正八品上)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
5 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 21:33 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
我也总结了一下英文的
% D9 W1 i( r6 p4 H2 F& e' ~2 q/ \! K- A- I
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
) b' I1 m/ C7 n3 l. E& T" S2 q* z& w* Z1 g. p
强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...

/ V- Z$ [$ W5 A0 M3 M! c4 t* \1 I" E$ [2 s, m5 j
# r6 }. V) y: R+ k/ f7 ~; P6 w
总结得不错!
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-9-29 13:42

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表