新手上路
太医令(从七品下)
![Rank: 1](static/image/common/star_level1.gif)
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
开心一笑,,[/COLOR]6 C; m3 H; O/ x B+ ?6 _
[/COLOR][/SIZE] # K$ D# s7 e; m" c0 k5 R
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
( D& k/ B9 Z* I* ^$ b5 L; U老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 - C, i7 o$ F& n: j; k
我說:「我不知道.」
- P- n4 V1 K# D6 l老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
/ s3 h1 H1 l) l" R4 q: c我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」
5 p2 Y. ?9 Q2 @! n! E老媽:「還嘴硬!」 2 R8 B3 J/ B9 B7 h3 C: o6 X Q
說完老媽給了我一巴掌.
: p! v* g) s6 A* P6 R5 ^' n! R
8 E2 V5 h5 |$ a5 j s老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
2 d5 ?' O; Z+ W/ l我說:「是\"我知道\".」 # W' o+ O% G; Z
老媽:「知道就快說.」 - `2 O4 }+ X1 ]9 q
我說:「就是\"我知道\".」 & ^+ ?7 s% X8 ^
老媽:「你皮癢是不是?」 " w2 c+ t/ A' Z+ j" g) K' |
我說:「就是\"我知道\"呀!」 + Z/ F: t7 H% U' T: v0 s
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 & o* p7 W# g; h4 O
老媽又給了我一巴掌. ! y/ O) B2 Z+ I$ D7 D* x8 t m
# q% F. z+ B6 z1 Y2 `8 h「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, $ P0 D" K, U: r( T9 z$ A
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 # [6 Z. p! ]9 d4 Z% Q6 N' o
我:「..................」
3 W! D( o4 Q o我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, ) A: @$ J) [, m$ x% L o2 R' ?$ t
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 2 b7 s" N' N5 v' q+ F6 v
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
* i7 a: ]. W7 a
/ o. p! n* F. R4 s人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 9 z/ v* \" T: Y: _; d6 f; i
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
; i( S0 [0 d; U4 v$ x我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 9 _4 v( |2 x! l6 P
今天,她又來問我了.
. ?3 ]% \; C% @ O e5 @9 H「兒子啊!」老媽: 2 m& B1 k, E" O
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
8 Z. J' a2 v7 @# o# a" h& a2 ~' a我說:「我很煩,別煩我.」 # U0 v4 U0 d& G+ u: E9 q% t
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
0 n! z/ @' J+ M& m- |於是,我又挨了一巴掌. 3 D! w8 \ I/ N6 V
0 D v# d7 L) s4 J老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」 # [% v* F* {; S0 _0 J7 M- t# j3 Z( X
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
% E0 K6 T7 Z4 n! s老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 3 m. \5 i. ^& Z0 K$ B# t
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 R' J1 C7 u9 x
我:「噢~好痛!」
; O6 b M5 p) C5 D6 H0 |
6 [* s" ?' D' q1 F0 O2 Q7 Z+ s老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 7 |8 |/ O4 w% N% \8 w+ [
我說:「你說什麼?」 8 r3 P7 E9 e% P# E/ B! O5 r) |
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
- M# G) `( {- h! ?( ~「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」 ; J+ S) r( Z6 B% A
我說:「查字典.」
1 Y3 [! x5 n6 _老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 ; O; }" S1 `/ D. ~7 Q' g* x, Z
這次,我挨了兩巴掌. 7 l: }7 N5 `9 R8 F _" I
2 b" D4 f, t9 v& k; Y2 {* C' W7 g5 Y
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
5 a8 v L; u5 ~+ z1 \1 X我說:「你最好問別人.」 ! _, a1 r2 N8 K( i( V& V
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 9 ^- j, z9 \5 q% S+ E0 l
我說:「啊! God save me!」
+ ?0 M; i4 N! `4 G老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
( Z& A& A' A" d% ?老媽又給了我一巴掌. ( a& p* \- t5 ^0 F7 t$ p# r" L( S
「我再問你.」老媽:
8 U& P6 \: ]- R5 N「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 0 P) y* j9 l R7 R9 G) i. q# k5 M
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 2 q p7 U! h2 E4 s6 W. @
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手. # w* p. [4 R" w8 B2 O/ L
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 $ X# A/ A5 n/ h+ s+ X3 E
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 ; J0 M4 n9 e! W( S
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]7 S! K' E. s) ^- w! a7 O! _& ~
[/COLOR][/SIZE] , L3 f0 h9 s1 y% X1 W
[/COLOR][/SIZE] |
|