新手上路
实习版主
- 积分
- 10
- 获赠鲜花
- 0 朵
- 个人财富
- 100 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”3 a+ r& l: [. V' Q3 m: G
. N3 r" D- H) g( l! q+ p. {http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related9 n% X h1 {, k9 _- D
- ?. ?) Z) \$ ^0 F" W1 C
~~~ 9 C5 p' d' ]: E! S* O4 ~
! ]5 X( ]0 O2 t/ T3 R8 Y3 s* i
輕輕地捧著你的臉, j! D9 o% N; D
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
' r# ]- h9 g7 }3 Y[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
' a, ^, |; ~( m( j2 ^1 _[I] Gently holding up your face
) \( t+ K' z1 \) W$ L
1 z4 I+ a9 [, ?; Q5 \/ M" \5 M[/I] 爲你把眼淚擦幹
2 B) S3 E$ \7 S5 a* t% \5 J Wey ni ba yenley tsa gan" Y N% S2 V- P0 k8 g
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]- Z) {4 z6 c# ~0 B
[I] Wiping your tears for you7 g6 X2 F7 X7 k7 y: ~4 ?" f8 Z5 L
+ M' x% }1 Z3 \5 x[/I] 這顆心永遠屬於你
" I/ G% o% Q7 o% h. ? Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni. l" e3 f9 ^) X5 W) L
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]6 B9 e) \7 S6 o D) ] ?
[I] This heart forever belongs to you7 o! z j; H* Z# c
6 h t$ E+ X) k) S2 p. [[/I] 告訴我不再孤單$ ], d0 B7 D U" z
Gao su woa bu dzai gu dan
: B& ?. X" K; C8 n) L* H8 C0 w) l[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
' k1 x, k% d* @, r- Z8 U& O, m. H[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
' R, V- {9 R+ _4 a# A6 ?/ V" S; X% e3 t( b, t. B; d4 u
~~~
$ [/ G, e8 @ }; o4 j: n$ M' E
. r! _* @; {9 J0 i$ A) \) i7 R, Z, ?; P: M% ~
深深地凝望你的眼
1 `& ^4 ~* F% {6 C Shehn shehn di nying wang nidi yen
# `9 k8 D+ g% d) W' S8 h8 i[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
( O8 b8 |' a4 b[I] Deeply gazing into your eyes
; \, X* U9 c! }$ ~8 V# }3 Q8 E: \/ _8 ?* K2 V5 s
[/I] 不需要更多的語言
: T) ^6 S/ w- v. \6 I9 m- F! [ Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
) W; D5 ?# p( k! O' R( Q% O[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]( m& c: I( `2 H% D
[I] I need no more words
8 a$ F: q) t9 E3 ^9 C2 L) V$ S" ? B7 S9 q
[/I] 緊緊地握住你的手
7 q" B ?1 l* O0 T; x% g* _ Dzin dzin di woa dju nidi show
* q( R; E9 x& J. D* @2 `( j[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
+ e( ]( o4 R; p2 S+ n[I] Tightly holding your hand
: [, x: [1 M1 W$ ^+ C1 ?1 V) K, u* Q+ o
[/I] 這溫暖依舊未改變
( I' t" a: w1 s2 s+ ? Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen8 y+ Z) C1 R" y% B
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]( I/ n' @) ] f7 E& m
[I] This warmth is still the same[/I] w$ y& @9 _# l5 s, y
% E+ s# F( z& O4 L# b
- Z9 X" u$ a3 y* s! l: Z
~~~
) C) Q4 I- s+ ?. ^+ d# A
0 T8 s! u! p V3 f4 t: m: n+ e我們同歡樂; ^0 J/ y! w9 ^% [
Woa mehn tohng hwan leh
1 q! p5 |! v+ F, w4 Y[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]+ N2 L5 f: g. H% i! s. s
[I] We all rejoyce together
. k5 J7 k$ R- h
8 ~ t6 D* ]. a1 _1 _# r2 f[/I] 我們同忍受
5 z* M- k$ `6 L |8 P5 Q' d: [9 C# r Woa mehn tohng rehn show# X+ j. T8 n' r
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
7 G# {% ]' ~# y, |; N* X' C[I] We all suffer together
+ h. h7 h, p2 N1 `. G! s, @/ t8 C, e% c2 s3 k1 n4 R3 I
[/I] 我們懷著同樣的期待# k* |3 u& G" ^# n/ R/ `& {3 E `1 F% [
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai0 w5 }6 {2 q2 i$ J: Y5 J
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U] M3 C9 b, z2 ~8 X
[I] We all have the same hope[/I]
( f4 H' B8 L c$ p& F, q* _8 c0 z9 c0 n7 F$ Y- {1 `; T2 g
1 u, B9 P$ g" M3 y N6 ^ U& T~~~' f2 T8 A( H( ?6 b- T
3 b. {' q2 I; [- B
我們共風雨1 p1 g7 ?, G! w5 P
Woa mehn gohng fehng yuu7 w. a$ m* ?% [1 H1 p8 d7 E5 \
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]1 B* {; ?, t" z. x
[I] We share the same storms' W) V, y& S8 B# a4 G( r/ b
1 {4 N ?) K j. L' Q
[/I] 我們共追求
( W7 `* u' b5 S* n% I$ Q9 p. U Woa mehn gohng djwey tsiou
0 h1 B$ `3 P8 x; J9 r% z5 o" h: E[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]: p/ ~0 _/ z ?. b, J& z, \
[I] We share the same dream) F6 O9 A- U3 g+ |
+ s5 c. j, c, w( U6 A% J[/I] 我們珍存同一樣的愛1 S _$ z P9 {( d U- B
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
0 r, x e6 D9 z g, y[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
( A, J5 _! H! h) s+ y, g[I] We cherish the same love6 q- i7 c" X! u
3 i& a. x$ k: d
~~~3 {9 ^' q6 P5 ~) U
[/I]
* v1 @! R i8 ~5 Q& A無論你我可曾相識
W' }1 P. F* I M Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
% U% K5 L: e. ~; u! K. P6 x/ o[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U] O [* I4 F6 H! r3 K
[I] Whether or not we knew each other
9 y1 I& f1 ^3 R4 q6 z- h
! i# C. I" A0 C[/I] 無論在眼前在天邊
0 J! }. `" ~/ B" [. g; S C Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
3 e- a5 d& s" _* j[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]* }0 J" ?7 N! G' l4 \$ `6 w, x
[I] No matter near or far
$ g; R' ^2 A1 S# k' r7 X* A1 ]+ m- ]1 ~2 A' l
[/I] 真心的爲你祝願
% X9 v& l" E/ H+ N/ l) _ Djehn sin di wey ni dju ywen
6 z9 w( F+ ~3 g0 g6 r/ K3 i; P: P" X[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
3 w; N% K$ N' b5 K! r& Q[I] I truthfully pray for you; o5 l/ t2 E; d+ h4 f- b
7 m, B4 Q2 Q5 b7 o0 ^
[/I] 祝願你倖福平安1 I$ F$ J& B3 R% L
Dju ywen ni sying fu pying an P8 H! B' |5 f! L6 z) a* [) g4 K
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]; V1 X. @$ K. h9 ?. t2 w* {
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|